
„Rock n’ Roll? It will be gone by june” azaz „Júniusra elmúlik” – írta 1955-ben a Variety Magazine. Ez a jóslat nem jött be. Van ilyen.
Magyar nyelven, felirat nélkül. A vetítést megelőző és az azt követő beszélgetés magyar nyelven zajlik.
Volt, ugye, a Diploma előtt (1967), ez meg itt az érettségi utáni pillanat. Egyéjszakás történet 1962-ből. George Lucas második filmje, amelyet öt Oscar-díjra is jelöltek, beleértve a legjobb film, rendezés és forgatókönyv díját is. Különleges road movie ez, ugyanis fiatal hősei nem jutnak ki az országútra – a városban cirkálnak.
Jöhet még egy kis Beatles? Igaz, ez egy animációs film, de változatlanul a banda játssza a főszerepet – saját magát.
Eredeti nyelven, magyar felirattal. A vetítést megelőző és az azt követő beszélgetés magyar nyelven zajlik.
Az amszterdami Rijksmuseum a történelem legátfogóbb Vermeer kiállítását hozta tető alá: 35, a világban szétszórt, ismert munkájából 28-at felsorakoztat.
Így lehet négyszázezer dollárból negyvenmilliót csinálni. Elég meglepő, hiszen a Szelíd motorosok minden részletében az ellenkultúra filmje.
Don Juan halhatatlan. A „sevillai szédelgő” története valamikor a 14. században indult világhódító útjára, négy évszázada nemesült drámává Tirso de Molina keze alatt, Molière-től Puskinig több tucat jeles szerző feldolgozta, de számunkra Don Giovanniként vált ellenállhatatlan hódítóvá – Mozart operája nyomán.
Carlos Saura nem kimondottan „operás” rendező, bár 1983-ban megrendezte a Carment. Flamencósan. És ez így van rendjén, hiszen Saura a mindennél valamivel többet tud a flamencóról. (De tangóban is erős.)
Egy road movie, amely meglepően sok rokonvonást mutat a Szelíd motorosokkal.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!