Keress élményt - Tervezz útvonalat - Utazz Magyarországon
Helyszínek
Események
Kiemelt szálláshelyek
Útitervek
Élmény ajánlat piactér
Jegyértékesítés
Szállásfoglalás

Partner belépés Regisztráció

program


Dato





A magyar változatot Szűcs-Olcsváry Gellért nyersfordítása alapján készítette Rusznyák Gábor

A középkorú férj az éjszaka közepén azzal fordul a félig alvó feleségéhez, hogy másnap reggel miután elvitte a kislányukat az iskolába, fogja magát és elmegy. Örökre. Egy ismeretlen helyre. Egy kolostorba. A megtakarításait már átutalta, és azokat a papírokat is aláírta, amikre a feleségnek szüksége lehet a jövőbeni élethez. A feleség nem tudja, hogy csak egy rossz tréfa áldozata-e, vagy a férje valóban komolyan beszél.

A humorral és iróniával átszőtt szöveg végig az álom és a valóság vékony határmezsgyéjén mozog.

A szerző, Alexandru Popa dráma- és forgatókönyvíró, a bukaresti művészszínház, a Bulandra vezető dramaturgja.

Andu ..............................LAJOS ANDRÁS
Alma ..............................FAZAKAS JÚLIA
Lory.................................PROHÁSZKA FANNI
Petru............................. SIMON ZOLTÁN
Doroteea....................... EDVI HENRIETTA

Díszlettervező - Dramaturg: RUSZNYÁK GÁBOR
Jelmeztervező: TIHANYI ILDI
Súgó: MÁRTON B. ANDRÁS
Ügyelő - Rendezőasszisztens: EGYÜD TÜNDE

Rendező:
RUSZNYÁK GÁBOR

PÅ PLAKATEN


Holle anyónak földön túli hatalma van. Irányítja az emberek életét, a tengerek vándorlásait, dunyhájából hó hull a földre, zenélő csodahárfájára…

Különleges, egyszeri és megismételhetetlen élmény várja mindazokat, akik ellátogatnak az Erkel Színház szilveszteri showműsorára. Velünk lesznek az Erkel Színház legnagyobb…

Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven

Obs! Indkøbskurvens tidfrist udløber snart!
tilbageværende tid
00:00

enhed(er) i kurven

total:


Tiden er udløbet. Start venligst forfra med at vælge billetter.



Regisztráld turisztikai helyedet, eseményedet vagy regisztrálj felhasználóként!