Keress élményt - Tervezz útvonalat - Utazz Magyarországon
Helyszínek
Események
Kiemelt szálláshelyek
Útitervek
Élmény ajánlat piactér
Jegyértékesítés
Szállásfoglalás

Partner belépés Regisztráció

Tytuł


Wybierz termin



A magyar változatot Szűcs-Olcsváry Gellért nyersfordítása alapján készítette Rusznyák Gábor

A középkorú férj az éjszaka közepén azzal fordul a félig alvó feleségéhez, hogy másnap reggel miután elvitte a kislányukat az iskolába, fogja magát és elmegy. Örökre. Egy ismeretlen helyre. Egy kolostorba. A megtakarításait már átutalta, és azokat a papírokat is aláírta, amikre a feleségnek szüksége lehet a jövőbeni élethez. A feleség nem tudja, hogy csak egy rossz tréfa áldozata-e, vagy a férje valóban komolyan beszél.

A humorral és iróniával átszőtt szöveg végig az álom és a valóság vékony határmezsgyéjén mozog.

A szerző, Alexandru Popa dráma- és forgatókönyvíró, a bukaresti művészszínház, a Bulandra vezető dramaturgja.

Andu ..............................LAJOS ANDRÁS
Alma ..............................FAZAKAS JÚLIA
Lory.................................PROHÁSZKA FANNI
Petru............................. SIMON ZOLTÁN
Doroteea....................... EDVI HENRIETTA

Díszlettervező - Dramaturg: RUSZNYÁK GÁBOR
Jelmeztervező: TIHANYI ILDI
Súgó: MÁRTON B. ANDRÁS
Ügyelő - Rendezőasszisztens: EGYÜD TÜNDE

Rendező:
RUSZNYÁK GÁBOR

Proponujemy również


1905. Elárverezik a párizsi Operaház teljes hajdani berendezéseit. Többek között egy csillárt, amely a kikiáltó szerint egy máig sem…

Mindnyájan függők vagyunk – legyen az társ, pénz, szerencsejáték vagy épp valamilyen káros szenvedély. Szücs Zoltán saját élményein keresztül mutatja…

„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad –…

Uwaga! Czas sesji koszyka wkrótce wygaśnie!
pozostało czasu:
00:00

pozycji w koszyku

suma:


Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.



Regisztráld turisztikai helyedet, eseményedet vagy regisztrálj felhasználóként!